台湾の高雄市にある養護施設で働くホンさんは、祖父母を訪ねる子どもたちを見て、故郷にいる 4 人の幼い子どもたちが恋しくてすすり泣きました。
Ha Tinh の Nghi Xuan 区出身の Hong さん (48 歳) は、台湾に行った理由は「とても大変だった」からだと語った。 1996年に結婚し、男児2人、女児2人を出産し、海事ばかりの生活を送っていたが、夫が体調を崩し、休暇をとった。 彼女は、エビや魚の取引、マダニの捕獲、代役など、あらゆる種類の仕事をしなければなりませんでしたが、彼女には常にビフォーアフターが欠けていました. ある日、小学4年生の息子が学費を払うように頼んだが、できなかった。 夜に寝返りを打って、夫に「それとも海外で働くの?」と言いました。
台湾への旅費を支払うために、ホンさんは銀行や親戚から 3,000 万ドン以上を借りました。 契約によると、彼女は台湾南部の高雄市にある老人ホームに行き、高齢者の世話をしました。 彼女は 1 日 8 時間働き、残業は 12 時間で、40 人の高齢者の世話をしています。 台湾での 2008 年の給与は 700 万ドン以上で、生活費と住宅費を除いて、彼女は半分を節約しました。
最初の数ヶ月は台湾語が分からず、仕事から帰ってくると老人ホームの15平米の寮に閉じこもった。 部屋には、鍋が 2 つ、魔法瓶が 1 つ、ボウルが数個、ときどき調理するための箸が 1 本しかありません。 最も貴重なアイテムは、暑い時期に使用される小型の扇風機です。
当時はソーシャルネットワークが発達しておらず、彼女の家に連絡するには、テレフォンカードを購入し、公共のブースに行って電話をかけなければならず、月に1回しか電話をかけませんでした。 「子供たちが母親が恋しいと言うのを何度も聞くと、泣かないように唇をかみます。老人ホームの祖父母を訪ねる子供たちを見て、キャンペーン中の子供たちのことを考えて、涙をこらえます」とホンは言いました。 .
ホンさんは、ご飯を炊くのではなく、老人ホームで高齢者と食事を共にするために残業することを申し込んだ。 しかし、味が合わず、飲み込みにくく、数日間胃痛に苦しみ、仕事を休まなければならなかった。 貯めたお金を夫に返済して借金を返済し、ほぼ1年後に海外に行く費用をすべて支払いました。
ホンさんによると、輸出労働者にとって最大の困難は言語の壁であり、言語を学ぶ時間は「横顔を美しくする」だけで、コミュニケーションが取れないため、しばしば窮地に立たされました。 疲れ果てて仕事ができなくなった彼女は、ナーシングホームのドアの前に座って眠りについた。 彼らは、彼女が規則を破って逃げようとしたので、ビデオを撮り、それをブローカーに報告して立ち退きを求めたと言いました。
「台湾語がわからないので、今回の旅は手ぶらだと思って何を説明したらいいのかわからない。取材に行ったら、運よくベトナム人の通訳に会えたので、全員に伝えた。地元当局を代表して、彼らは問題を理解し、マネージャーを叱責し、私は拘留されました」とホンさんは言いました。
多くの恨みに苦しんでいたホンさんは、最終的な目標はお金を稼ぐことなので、「石鹸を飲み込んで甘くする」と自分に言い聞かせました。 3 年間の契約がほぼ終了した頃、彼女は台湾での生活に慣れ、台湾での基本的な言語を理解しました。
2011 年に帰国し、数か月間家に留まり、輸出に向けて出国しました。どこでお金を借りればいいのかわからない。」 現在、Hong さんは月額 2200 万 VND の給与を稼いでおり、台湾で 14 年間の労働輸出経験があります。
ハティン省ホンリン市在住の 31 歳のタムさんにとって、海外で働くことは貧困から抜け出す最後の方法です。 4 人の姉妹の家族に生まれた彼の父親は早世し、12 年生を終えると、タムは北部の工業地帯で労働者として働き始めました。 月収600万~700万ドンのタムさんは、2019年末に2億ドンを借りて日本でインターンとして働くことにした。
2019年末にインターンとして来日した初日、タムの唯一の願いは早く仕事に行きたいと思っていたのですが、できませんでした。 最初の 1 か月間、従業員は言語を習得する必要があり、その後、注文に従って作業を整理できます。 遅くまで出勤する毎日だったが、その日は家に借金が待っていて、畑仕事をしている母親が心配で仕方がなかった。
愛知県にある車のブレーキ ラインを製造する工場で、数十か国から多くの従業員が働いていたタム氏は、初日は非常に衝撃的でしたが、仕事に慣れておらず、流暢な日本語を話すため、ストレスを感じていたと語っています。 勝手に働いたり、評判が悪いとマネージャーに叱責されたとき、彼女は黙って振り向いて同僚に尋ねることしかできませんでした。
日本では、労働者は週 5 日、1 日 8 時間働き、残業は月 40 時間を超えず、土曜日と日曜日は休みです。 タムのようなインターン生は休みを取るのが好きではなく、より多くのお金を稼ぐために週末も働きたいと思っていますが、できません。 あなたが外で働いている場合、当局が発見したとき、労働者はビザでマークされ、後でそれを延長することは困難になります.
「1 か月の私の総収入は約 3,000 万 VND ですが、日本では労働者は多くの税金を支払わなければならず、電気代、水道代、部屋代などを差し引く必要があります。そのため、実際には約 2000 万の収入を得ています。食費や個人的な出費で、毎月 1000 万から 1200 万ドンしか貯まりません」とタムは言いました。
毎月の残高であるタムは、母親が去るときに利息と主な費用を支払うのに間に合うように常に送金し、妹や弟の生活も困難であるため、それらをサポートします。 その月に不測の事態が発生した場合、彼女は友人から借りて翌月を圧迫しますが、すでに差し引かれた 1,000 万から 1,200 万 VND を家に送るためにあえてコミットしません。 食べ物を買う余裕がなかったある日、タムはインスタントラーメンかパンを食べました。 2 年後、タムさんは海外に行くために 2 億ドンのローンを返済しました。
知識を学び、スキルを向上させるという名目で、しかしタムによると、研修生は実際にはGTS組合のリーダーシップの下で、レベル1の「安い労働力」です. 日本ではビザの種類が多く、そのステータスは最も低く、主に肉体労働を行っており、学校教育ではなく独学で、帰国は困難です。 そのため、全員が3年契約を満了しようと努力し、その後組合運営が終わると、いわゆる2級労働に移行する。 とくてぎのさらに5年間のビザ延長。 現時点では、労働者は軍隊に参加するためのより良い給料の会社を探して、外部に転勤します.
言語と外国での生活に慣れるまでに 1 年かかりましたが、これまでのところ、Tam の日本語レベルは N3、基本的なコミュニケーションに達しています。 しかし、タム氏は、すべてが徐々に安定していたため、運が悪かったと言いました。日本の通貨は再び下落し、10,000 円が 210 万 VND に交換される前に、現在は 170 万 VND を超えていません。
同い年の友達が引っ越してきましたが、タムはまだ一人です。 現在、ベトナム人は日本に多く住んで働いていますが、ほとんどが家族を持っており、20歳から25歳までの年齢差のある若者がいます。 「志を同じくする」人を見つけることはほとんど不可能であるため、タムはロマンスを脇に置かなければなりませんでした.
「ほぼ3年間のハードワークでした。契約が切れたら、故郷に戻る前にさらに2〜3年延長するという目標を立てました。時間を無駄にしないようにするためです。個人の幸せは非常に重要です。 、しかし、母に会って妹が苦しんでいたら、私は嬉しくないので、今は家族への義務を果たします」とタムは言いました.
Hong と Tam は、契約の下で海外で働く 600,000 人のベトナム人労働者の 1 人です。 ほとんどが未熟練労働者であり、貧困から抜け出すでしょう。 彼らの目的地は台湾、日本、韓国で、他の市場よりも給与が高い。 海外労働省の統計によると、平均して、輸出労働者は毎年 30 億から 40 億ドルを返します。
当初、従業員は契約の下で働いていましたが、最終的には別のタワーを選択しました。 一部の人々は、契約を履行してビザの延長を取得し、受入国でより良い収入を得て他の企業で働くことに応募します。 多くの場合、リスクの高い道を選択し、給料が 3 ~ 5 倍高い仕事を見つけることを脇に置きます。 彼らは文書化されておらず、市民権を失い、多くのリスクに直面しています。
※キャラクター名を変更しました。
デューク・フン – グエン・ハイ
「アマチュアフード忍者。起業家。ハードコアウェブメイヴン。ビール愛好家。受賞歴のあるツイッターの支持者。」