キャリー・ラムは、政府が携帯電話の警告を発することが適切であると述べました| 陳趙| ファングバオチャオ| 事前に一般に警告する

パニックを避けるために事前に国民に知らせておくべきだと言って、ファン・バオチャオを故意に閉鎖してほしくない。

[The Epoch Times, 11 mars 2022](香港のエポックタイムズの記者、タン・ジャンフェン、チャン・シャオフイ、ファン・バイジンによる報告)

もちろん、警告に対する心理的な準備はありません

昨日、キャリー・ラムが発生に関する記者会見を主催したとき、彼女は、市民にエリザベス女王病院に行かないように注意を促す警告が必要かどうか、そして一部の市民がそうだと思うのではないかと恐れている場合、数人の記者から圧力をかけられました「オオカミ」。 ラム・チェンは、この病院は九龍の中央クラスターの主要な病院であるため、当局は、病院が診断されていない患者をより多く入院させたことを初めて一般に知らせることを望んでいると答えた。また、9日の2回の記者会見で関連情報を説明したとのことで、国民の注目を集めるために、警報システムを通じて情報を発信していきます。また、誰もいないと思います。香港が緊急警報システムを使用するための公衆衛生緊急の根拠の状態にあると疑うでしょう。

Lam Cheng氏は、緊急警報システムは2020年に立法評議会によって承認されて以来、施行されていないと説明しました。すべての所有者に送信するのに4時間かかると考えられているテキストメッセージに依存する以前の慣行とは異なり、このシステムでは2,400万人のユーザーが同時にメッセージを受信します。 、米国や日本などの他の国の都市には、関連する慣行があります。

彼女は、このシステムを初めて使用するとき、携帯電話でアラートを10秒間聞くと、少し不安を感じる市民もいると考えています。 警告が必要な他の差し迫った問題があり、一般の人々はその使用方法を知っています。 彼女はまた、一般の人々がこの機能を故意に無効にすることを望んでいませんでしたが、警告はもちろん準備ができていなかったと指摘しました。香港でメッセージを受け取ったが、彼はメッセージを受け取っていない。それは彼にとって完全に有害である。」

Chen Zhaoshiは、警告が緊急であると信じています

食品保健局長のChenZhaoshiは、昨日のコマーシャルTV放送中に、警告が「緊急」であるかどうか尋ねられました。 Chen Zhaoshi氏は、情報は緊急かつ緊急であると述べました。 クイーンエリザベス病院は9日に指定病院に改築されました。市民はクイーンエリザベス病院で治療を受ける機会があるため、緊急の新しいコロナ患者(CCPウイルス)と生命を脅かす患者を受け入れるように国民に注意を喚起する必要があります。

また、政府が緊急警報システムを使ってメッセージを出すのは初めてであり、メッセージを受け取ったときに一般の人々からのコメントがあることに気づき、警報を受け取ったときに電話の音を調整して音量を下げることを検討したと述べた。 、など。 彼女はまた、緊急警報通知機能をオフにしないように一般市民に呼びかけました。

Fang Baoqiaoは、事前に市民に通知することを提唱しています

香港情報技術商工会議所の名誉会長であるFangBaoqiao氏は、関連する警告は地域システムを通じて発行されると述べた。 香港の電話はSIMカードを挿入しておらず、インターネットに接続されていなくても、「機内モード」が有効になっていない限り、関連情報を受信できます。

Fang Baoqiao氏はさらに、SMSで送信されるメッセージの機能には制限があり、通信事業者はメッセージを1つずつ送信する必要があり、送信に1日かかる可能性があると指摘しました。カバレッジエリアの市民は関連情報を広めました。

昨日の警報システムの最初の起動に関して、Fang Baoqiaoは、外国の警報システムは主に台風、竜巻、地震、津波、防空訓練およびその他の自然災害や人的災害を市民に思い出させ、市民に知らせるために使用されると述べた。緊急に。 システムからの漏れ。

Fang Baoqiaoは、政府が緊急事態に関するガイドラインを策定すると同時に、昨日の最初の警報システムの作動による国民への影響を検討することを提案し、警報システムの作動前に国民に通知することを提案した。 不必要なパニックを避けるため。

また、影響を受けるシステムをオフにすることは市民に勧められていません。そうしないと、緊急時に早期警告を受け取れない可能性があります。複数の電話を使用する市民は、関連する緊急メッセージを受信するために、少なくとも1つの電話アラートシステムを維持する必要があります。 ◇

責任ある編集者:Li Wei

Mukai Mamoru

"Travel nerd. Hard-core beer expert. Web enthusiast. Hipster bacon fanatic."

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です